Resort Name : Selected Hotel ( Depart Wednesday ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package Name : 5 Days 4 Nights Yilan
+ Hualien |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Validity : 01 Jan – 30 Sep 17 |
Tour Code : JH-TWN-TPE-IH-P001 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price quoted per person basis ( RM ) |
价钱以一个人计算 (马币 ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes : Q Price quoted per person basis ( RM
) Q Twin = 2 Persons per room Q Triple = 3 Persons per room Q The above rates are subject to minimum 2 persons per
departure. Q The above rates are only applicable for Malaysian. Q Child
rate: Must accompany with 2 adults (below 10 years only. Q Original passport require during
boarding ( validity at lease 6 months ). Q Sequence of itinerary subject to
local arrangement. Q Similar
grade of hotel will be arrange if the above mention hotel are fully booked.
Hotel subjected to change without prior notice. |
注意事项 : Q 价钱以一个人计算 (马币) Q Twin =双人房 Q Triple = 三人房 Q 以上价格需最少2人出发 Q 以上价格只适用于马来西亚公民 Q 儿童价: 必须与2名成人同房(10岁以下) Q 正版护照有效期至少6个月才可登机 Q 行程顺序将按照地方安排 Q 如果以上提到的酒店都订满了,类似档次的酒店将安排。酒店如有更变,恕不另行通知 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package includes: √ 4 Night’s accommodation
based on Twin/Triple sharing √ 4 Breakfasts , 2 Lunch , 2
Dinner (non-halal or vegetarian) √ Return airport transfer ( SIC
Basis ) √ Escorted Chinese
speaking guide √ Tour & transfer as
itinerary ( SIC Basis ) √ Entrance fees as itinerary Package excludes: x
Personal Expenses x
Air fare x
Airport taxes x
Travel Insurance (RM
51 per 5 days per person) x High
Season surcharge x Entry visa
application (if applicable) x Compulsory tipping for Driver
& Tour Guide tipping ( RM 70 per person ) |
团费包含: √ 4 晚住宿双/三人房 √
4早餐,2 午餐 ,2 晚餐(非清真或素食 ) √ 回返机场接送 (集体) √ 中文护航向导 √ 指定行程(集体) √ 指定行程门票 团费不含: x 个人开支 x 机票 x 机场税 x 旅游保险(每人51令吉 / 5天) x 旺季附加费 x 签证(如需要 ) x 司机及导游小费(每人70令吉) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Departure Date 出发时间 (Wednesday /周三 ) :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BLOCK OUT DATE 酒店爆满日期:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Itinerary : 行程简介 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 1 ( X ) |
Arrival Taiwan
Taoyuan (X) Upon
arrival Taoyuan Airport meet by local tour guide and transfer to check in
hotel. 第一天 抵达桃园
(X) 抵达机场后,前往酒店登记。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 2 (
Breakfast, Dinner ) |
Taipei – Hualien
(B/D) After breakfast, proceed to C.K.S Memorial Hall - Biscuits Shop -
Chiufen - Shifen Old Street (Lanterns Own Expenses) - Xueshan Tunnel - Suahua
Scenic Road - check
in to Hotel. 第二天 台北–花莲
(早 / 晚) 早餐后,出发前往台北中正紀念堂 - 台灣伴手禮店 - 九份 - 十分老街(天灯自费) - 途經雪山隧道 - 苏花公路 - 酒店休息 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 3 (
Breakfast, Lunch, Dinner ) |
Hualien
– Yilan (B/L/D) After breakfast, proceed to Taroko
Gorge - Taroko Memorial Arch Building - Eternal Spring Temple -
Swallow Grotto - Linzhi Museum - Train to Suao - Jimmy
Square - Farm Activities (DIY Sky Lantern) - check
in to Hotel. 第三天 花莲 – 宜兰 (早 / 午 / 晚) 早餐后,出发前往花蓮太魯閣國家公園 - 太魯閣牌坊 - 長春祠 - 燕子口步道 - 野生靈芝館 - 乘火車往蘇澳 - 幾米廣場 - 宜蘭農場活動 (製作祈福天燈) - 酒店休息 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 4 ( Breakfast,
Lunch ) |
Yilan – Taipei (B/L) After breakfast, proceed to Taipei Grand Hotel scenic - Tienlu Arts Center - Martyr’s Shrine - Pearl Gallery - Taipei 101 Shopping
Mall (Observatory own expenses) - Raoho Night Market (Stop over 2H) - check
in to Hotel. 第四天 宜兰 – 台北
(早 / 午) 早餐后,出发前往台北圓山風景區 - 天祿貔貅招財館 - 忠烈祠 - 珍珠推廣中心 - 台北101大樓商場(觀景台自費) - 饒河街夜市(停留2小时) - 酒店休息 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 5 ( Breakfast
) |
Departure from Taoyuan (B) After breakfast at
hotel, free leisure until time transfer to airport for departure flight. 第五天 启程回国 (早) 早餐后,自由活动至送往机场启程回国, 结束五天愉快旅程。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Terms & Conditions : Q The management & resort operators reserve the
rights to alter any itinerary, substitute a vehicle or cancel a tour due to
unforeseen operational condition. Q The management & resort operators accept no
liability for losses incurred due to failure to connect with other services
management and cannot be held liable for lost of baggage or personal items,
illness, injury, or death resulting from activities in which are beyond our
control. Q Prices are subjected to change without prior
notice. Q In case of cancellation or reduce rooms, the
deposit or prepayment will be forfeited automatically. Q Upon confirmation of booking, deposit that 50% of total fare is required. Q Full payment is required before 4 weeks of
departure date. Q Cancellation is non-refundable in full or in
part. There shall be no refund of any deposit. Q Reservation is subjected to room availability. Q No insurance coverage. |
条款及细则 : Q 再不可预测的状况下,管理和度假村运营商保留权利随时更改任何行程,替换车辆或取消旅游。 Q 发生故障的损失,丢失行李或私人物品,生病,受伤或死亡,以及其他我们所无能控制的活动下所造成的损失或意外。管理层及度假村运营商,不承担任何法律责任或追究。 Q 价格如有更改,恕不另行通知。 Q 如果取消或减少客房,定金或预付款将被自动取消。 Q 预订确认后,须付总费用的50%为定金 Q 出发前4周,必需支付全额费用 Q 取消预订,全部或部分已付款项恕不退还。 Q 预订视房间,配套空位进行供给。 Q 没有保险签购于任何行程,顾客需自行签购。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q Price
subject to 6 % GST Q Fees Charge = Tour fare + 6 % GST ( effective 1 Apr 2015 ) . Q No GST
applied for Oversea Package ( T&C Applied ) |
Q 价钱需征收6% 消费税 Q 团费计算方法 = 团费 + 6%消费税( 1号 4月 2015年开始 ) Q 国外配套没有征收消费税。(附加条件) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enquiry & Booking |
|
Email : |
enquiry@jouisholiday.com |
MSN : |
jouis_holiday@hotmail.com |
|
enquiry.jouis_holiday@hotmail.com |
Tel : |
04 - 261 8828 |