|
Resort
Name : Selected Hotel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Package Name : 7 Days 6
Nights Taipei
+ Kaoshiung + Tainan + Taichung + Jiufen +Tou Cheng Farm |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Validity : 1 Apr – 30 Dec 15 |
Tour Code : JH-TWN-TPE-IH-FP1-HJW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes 注意事项 : Q
Price quoted per person
basis ( RM ) 价钱以一个人计算 (马币) Q
Twin = 2 Persons per room 双人房 Q
Child rate only applies when sharing bed with 2 adults. 儿童价只适用于2成人同床 Q
For
all Airlines : Cathay Pacific (CX) check in luggage 20 kgs for each pax (Only
1 luggage per pax) and inclusive
of meal on board and drink. 所有航空 :国泰航空的配套(CX) 的配套,每位乘客享有20公斤来回拖运(只允许一件行李),来回机上包含餐饮。 Q
The above rates are only
applicable for Malaysian.
Surcharge may apply for foreign passport holder. 以上价格只适用于马来西亚公民,持着外国护照的需额外付费。 Q
Original passport require during
boarding ( validity at lease 6 months ) 正版护照有效期至少6个月才可登机 Q
Above
tour fare, tipping and domestic flight are subject to change with or without
prior notice. 以上的价格、小费和机票会随时更改。 Q We reserve the right to alter the sequence or change, amend or alter
the itinerary if necessary, with or without prior notice. 如有任何变动,公司保留更改和更换的权利。 Q Similar grade of hotel will
be arrange if the above mention hotel are fully booked. Hotel subjected to
change without prior notice. [ 如果以上提到的酒店都订满了,类似档次的酒店将安排。酒店如有更变,恕不另行通知
] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Package
includes: Q Airfare Q Airport Taxes Q Check in 20kg Baggage ( Max
1 baggage per pax) Q 6 Night’s accommodation based on
Twin/Triple sharing Q 6 Breakfasts , 3 Lunches & 3
Dinners
(non-halal or vegetarian) Q Return airport transfer ( SIC
Basis ) Q Escorted orientation tour guide Q Tour & transfer as itinerary (
SIC Basis ) Q Entrance fees as itinerary Q Driver & Tour Guide tipping Package
excludes: Q
Personal Expenses. Q
Travel Insurance (RM64/pax) Q Entry visa
application (N/A to
Malaysian) |
团费包含: Q 机票 Q 机场税 Q 托运行李20kg(每位只允许一件行李) Q 6 晚住宿双/三人房 Q
6早餐,3 午餐 & 3晚餐(非清真或素食 ) Q 回返机场接送 (集体) Q 护航向导 Q 指定行程(集体) Q 指定行程门票 Q 司机及导游小费 团费不含: Q 个人开支 Q 旅游保险 (每人马币64) Q 签证(大马公民豁免) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Itinerary :
行程简介 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Day 1 ( MOB ) 第1天 (
机上用餐
) |
Day 1 Kuala Lumpur
- Kaohsiung Enjoy a Relaxing Trip, by Cathay Pacific Airline
flight from KL to Kaohsiung. Upon arrival
at Kaohsiung International Airport, you will be transferred to Liuhe Night Market, variety of foods,
clothes, bags, ladies accessories where you can enjoy your dinner &
shopping here. After that, check in Kaohsiung hotel for free and easy and rest. 第1天 吉隆坡 - 高雄 乘坐国泰航空从吉隆坡出发至高雄机场. 抵达高雄机场后,由专业导游接送前往六合夜市.仰入眼帘的有色香味美的食物, 衣服,包包,装饰品等等, 让游客们流连忘返. 自费晚餐后就前往高雄酒店住宿一晚, 自由活动.. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Day 2 第2天 (
早/午 ) |
Day 2 Kaohsiung – Tainan After
breakfast, visit to famous temples
at Kaohsiung : Spring
and Autumn Pavilion, Dragon and Tiger Pagodas and Buddha Memorial Center. After lunch at local restaurant, proceed
to Tainan Jingzajiao
Tile-pave salt fields (excellent site for tourist
to experince salt drying process), Money Coming Grocery Shop (famous locale
for the popular drama) and the last station is Tainan Flowers Night Market (Own dinner. If Flower Night Market is
closed, we will change to other night market in Tainan). Overnight at
Tainan hotel, free at your
own leisure. 第2天 高雄 – 台南 早餐后,游客们将出发到高雄闻名的庙宇 : 春秋阁,龙虎塔和佛陀纪念馆.在当地享用午餐后,接着将前往井仔脚瓦盐田(最具特色的观光盐田),钱来也杂货店(王子变青蛙偶像剧拍摄景点)和台南花园夜市 (自费晚餐,如遇休市则以其他台南夜市替代.过后返台南酒店住宿一晚,自由活动. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Day 3 第3天 (
早/午/晚
) |
Day
3 Tainan –
Nantou – Taichung After
breakfast, visit to Che Chen Old Street, drive through Jiji Green Tunnel, and shopping at
souvenir shop, aboriginal Product
Centre. After having lunch at local restaurant, proceed to Sun Moon Lake National Scenic Area
with boat ride (Crowned as one of the Eight Wonders of Taiwan, tourist can
enjoy the beautiful scenery place with the boat ride). The last station is Fengjia Night Market (a night market nearby
famous university). After the night market, a sumptuous dinner awaits you at
local restaurant. Overnight
at Taichung hotel, free at your
own leisure. 第3天 台南 - 南投
- 台中 早餐后,游客们将出发到车程老街,过后途经集集绿色通道到达山地原住民特产中心.在这里会兜售一些土产和纪念品.午餐过后将前往日月潭风景区(百年享有八景的美誉.游客们可坐在游船内欣赏景色宜人的风景).过后前进至逢甲夜市(台中最具人气的商圈之一). 晚餐于当地餐厅,过后返台中酒店住宿一晚,自由活动. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Day 4 第4天 (
早/晚 ) |
Day
4 Taichung – Sinchu – Taipei After
breakfast, visit to Sinchu, Leofoo Village Theme Park (A theme park in Sinchu
that combines both Amusement Park and Safari). After enjoying the theme park,
heading to Cosmetic duty free shop, DanShui Old Street (a wide variety of local
delicacies, numerous craft and souvenir shops etc, own lunch at here). After
whole day activities, heading to Jin
Yong Quan SPA Hot Spring (reminder to tourist
to bring along own swimsuit & cap). Dinner will be served at local
restaurant. Overnight at Taipei hotel, free at your own leisure. 第4天 台中 - 新竹
- 台北 早餐后,游客们将出发到六福村主题乐园(喜好挑战刺激及探访动物生态的您绝对不容错过,体验真实与美梦想交织的欢乐王国).游过乐园后,将前往韩系美装名品店购买一些护肤和化装品.过后前往淡水老街(自费午餐.这里是游客们大快朵颐的美食胜地,售卖手工艺品,纪念品,大多都是几十年的老店经营).一整天的活动后,将前往金涌SPA温泉(温馨提醒:请自备泳衣和泳帽). 晚餐于当地餐厅.过后返台北酒店住宿一晚,自由活动. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Day 5 第5天 (
早/晚) |
Day 5 Taipei –
Yilan After breakfast,
heading to Chiufen (a place where you can taste the
local snacks and foods, lunch at your own). Then proceed to Ping Xi Shih Fen Old Street (can play Sky Lantern here at own
expenses) and Toucheng Leisure Farm, having dinner and
overnight here. Free at your own leisure. 第5天 台北 - 宜兰 早餐后,出发至九份(自费午餐.在这里可以品尝各式的道地小吃).过后到达平溪十分老街(狭窄的街道,火车就从两排民宅的中间驶过.两侧有许多店家售卖天灯,也可在此放天灯,自费).过后前往头城休闲农场,在此享用晚餐和住宿一晚. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Day 6 ( B/L ) 第6天 (
早/午 ) |
Day 6 Yilan – Taipei After breakfast, visit
to CKS Shilin
Residence Garden (known as former president Chiang Kai Shek and Madam Chiang Song Mei Ling residence), Tianlu Art Centre, Taipei 101 Shopping Mall (the tallest building and it becomes the
symbolic of Taiwan. Tourist can take the quick lift to 89th floor
observatory at own expenses). After that proceed to Wu Fen Pu (a famous variety retails shops at Taipei). Last station
stop at Shilin Night market (dinner at own expenses).
Back to hotel for rest and free at own leisure. 第6天 宜兰 - 台北 早餐过后前往士林官邸花园 (官邸过去为已故总统蒋中正与蒋夫人宋美龄的住所),天禄展示馆,台北101购物中心(台湾最高的建筑物,也是台湾的标志之一.游客可自费搭全世界快速电梯抵达89楼欣赏台北景观).过后前往五分埔(在此有许多零售商店,可买到很多平价的衣物,鞋子和包包,等等).
最后一站为士林夜市(自费晚餐).在台北酒店住宿一晚. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Day 7 (
B/MOB ) 第7天 (
早/机上用餐) |
Day 7 After breakfast, transfer to airport for departure
with a sweet memories. 第7天 台北 - 吉隆坡 早餐后, 自由活动至送往机场启程回国, 结束7天愉快旅程. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Terms & Conditions 条款及细则 : Q The management & resort operators reserve the
rights to alter any itinerary, substitute a vehicle or cancel a tour due to
unforeseen operational condition. 再不可预测的状况下,管理和度假村运营商保留权利随时更改任何行程,替换车辆或取消旅游。 Q The management & resort operators accept no
liability for losses incurred due to failure to connect with other services
management and cannot be held liable for lost of baggage or personal items,
illness, injury, or death resulting from activities in which are beyond our
control. 发生故障的损失,丢失行李或私人物品,生病,受伤或死亡,以及其他我们所无能控制的活动下所造成的损失或意外。管理层及度假村运营商,不承担任何法律责任或追究。 Q Prices are subjected to change without prior notice.
价格如有更改,恕不另行通知。 Q In case of cancellation or reduce rooms, the
deposit or prepayment will be forfeited automatically. 如果取消或减少客房,定金或预付款将被自动取消。 Q Upon confirmation of booking, deposit
that 50% of total fare is required. 预订确认后,须付总费用的50%为定金 Q Full
payment is required before 4 weeks of departure date. 出发前4周,必需支付全额费用 Q Cancellation is non-refundable in full or in
part. There shall be no refund of any deposit. 取消预订,全部或部分已付款项恕不退还。 Q Reservation is subjected to room availability. 预订视房间,配套空位进行供给。 Q
No insurance
coverage. 没有保险签购于任何行程,顾客需自行签购。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q Fees Charge = Tour fare + 6 % GST ( effective 1 Apr 2015 ) . 团费计算方法 = 团费 + 6%消费税( 1号 4月 2015年开始 ) Q No GST
applied for Oversea Package ( T&C Applied ) 国外配套没有征收消费税。(附加条件) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Enquiry & Booking |
|
|
Email : |
enquiry@jouisholiday.com |
|
MSN : |
jouis_holiday@hotmail.com |
|
|
enquiry.jouis_holiday@hotmail.com |
|
Tel : |
04 - 261 8828 |
