Resort Name : Selected Hotel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package Name : 3 Days 2 Nights KK Park + Poring Hot Spring |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Validity : 1 Apr – 31 Dec 15 |
Tour Code : JH-KKB-TU-P003 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes 注意事项 : Q Price quoted per person basis ( RM ) 价钱以一个人计算 (马币) Q Twin = 2 Persons per room 双人房 Q Triple = 3 Persons per room 三人房 Q The
above rates are subject to minimum 2 persons per departure. 以上价格需最少2人出发 Q The
above rates are only applicable for Malaysian. 以上价格只适用于马来西亚公民 Q Child rate only applies when sharing bed with 2 adults. 儿童价只适用于2成人同床 Q Similar
grade of hotel will be arrange if the above mention hotel are fully booked.
Hotel subjected to change without prior notice. [ 如果以上提到的酒店都订满了,类似档次的酒店将安排。酒店如有更变,恕不另行通知 ] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package includes: Q 2
Night’s accommodation based on Twin/Triple sharing Q 2
Breakfasts , 1 Lunch Q Return
airport transfer ( SIC Basis ) Q Escorted
orientation tour with English speaking guide Q Tour
& transfer as itinerary ( SIC Basis ) Q Entrance
fees as itinerary Q Driver
& Tour Guide tipping Package excludes: Q Personal Expenses. Q Air fare Q Airport taxes Q Travel Insurance (RM 46 per 5 days per person) Q High Season surcharge Q Entry visa application (if applicable) |
团费包含: Q
2 晚住宿双/三人房 Q 2早餐 ,1 午餐 Q
回返机场接送 (集体) Q
护航向导英文导游 Q
指定行程(集体) Q
指定行程门票 Q
司机及导游小费 团费不含: Q
个人开支。 Q
机票 Q
机场税 Q
旅游保险(每人46令吉 / 5天) Q
旺季附加费 Q
签证(如需要 ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peak Season Surcharge旺季附加费
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Itinerary : 行程简介 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 1 (X) |
DAY 1 ARRIVAL KOTA KINABALU
(X) Meet and greet by our representative,
proceed for Kota Kinabalu sightseeing tour Sabah State Mosque, Atkinson Clock Tower and Signal Hill the highest point in the
city, is one of the best places to get a good view of Kota Kinabalu. Transfer
to check in hotel. 第一天 抵达亚庇
(X)
抵达自然纯朴、洁净与美的夏日海角乐园─风下之乡─【沙巴】 - 亚庇市(哥打京那巴鲁)。前往亚庇市區遊覽【沙巴州立清真寺】、【艾京生钟楼】和【升起上瞭望台】。之後入住酒店。自由活動。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 2 ( Breakfast , |
DAY 2 KINABALU
PARK &PORING HOT SPRING
(B, L) After breakfast, proceed to
south-east of Sabah to the Malaysia’s first World Heritage Site of
Mount Kinabalu which designated by UNESCO in December 2000. Stop by Nabalu, a small town located
near the foot of Mount Kinabalu to buy some local fruits & handicrafts.
Upon arrival Poring Hot Spring, the main attraction here is the CANOPY WALK
over the 157.8 meter long suspension bridge. After finishing the trek, take a dip
in the Japanese open-air style bath tubs filled with running suffered water
rising from the earth’s depth and soak in the self-mixed warm believed
to have therapeutic effect. Before departing the Hot Spring a lunch will be
serving at local restaurant. After lunch, make a brief stopover at the
KINABALU PARK stop by at the vegetable & fruits market in Kundasang. Upon
arrival at Kinabalu Park Headquarters located at 1500m above sea level, we
could visit the Exhibition Centre or just step into Wonderland by following
any of the numerous trails around park, the park covers an area of 754 square
kilometers surrounding the majestic Mount Kinabalu which at 4,095.2 meters is
the highest mountain in Malaysia. Late evening, transfer back to Kota
Kinabalu. 第二天 亚庇 -崐達山- 亞庇 (早/午 ) 早餐后,传车接往没有被污染和原始风貌的京那峇鲁国家公园及海拔4095.2公呎东南亚第一高峰 -【神山】,沿途欣赏秀丽多变的风景, 途中在水果市场买些马来西亚特有的新鲜水果; 抵达气候宜人的【神山国家公园】后, 听专业的导游细欣那扣人心弦的《寡妇山传奇故事》, 沿途尽情享受独特的森浴及奇花异草。續后前往【波令温泉】,参观专为丛林小动物架设的奇特【树上吊桥】,享受森林浴; 自由自在地让碳酸温泉给您健康美容发消除疲劳。之後送往酒店休息。自由活動。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 3 ( Breakfast ) |
DAY 3 DEPARTURE KOTA KINABALU
(B) After breakfast, free at leisure. Meet at the stated time
transfer to airport for your flight back home. 第三天
離開亞庇
(早) 早餐后,自由活动,在导游指定的时间集合,送往亚庇机场飞返甜蜜家园。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Terms
& Conditions 条款及细则 : Q The
management & resort operators reserve the rights to alter any itinerary,
substitute a vehicle or cancel a tour due to unforeseen operational
condition. 再不可预测的状况下,管理和度假村运营商保留权利随时更改任何行程,替换车辆或取消旅游。 Q The
management & resort operators accept no liability for losses incurred due
to failure to connect with other services management and cannot be held
liable for lost of baggage or personal items, illness, injury, or death
resulting from activities in which are beyond our control. 发生故障的损失,丢失行李或私人物品,生病,受伤或死亡,以及其他我们所无能控制的活动下所造成的损失或意外。管理层及度假村运营商,不承担任何法律责任或追究。 Q Prices
are subjected to change without prior notice. 价格如有更改,恕不另行通知。 Q In case
of cancellation or reduce rooms, the deposit or prepayment will be forfeited
automatically. 如果取消或减少客房,定金或预付款将被自动取消。 Q Upon
confirmation of booking, deposit that 50% of
total fare is required. 预订确认后,须付总费用的50%为定金 Q Full payment is required
before 4 weeks of departure date. 出发前4周,必需支付全额费用 Q Cancellation
is non-refundable in full or in part. There shall be no refund of any
deposit. 取消预订,全部或部分已付款项恕不退还。 Q Reservation
is subjected to room availability. 预订视房间,配套空位进行供给。 Q No
insurance coverage. 没有保险签购于任何行程,顾客需自行签购。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q Fees Charge = Tour fare + 6 % GST ( effective 1 Apr 2015 ) . 团费计算方法 = 团费 + 6%消费税( 1号 4月 2015年开始 ) Q No GST
applied for Oversea Package ( T&C Applied ) 国外配套没有征收消费税。(附加条件) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enquiry & Booking |
|
Email : |
enquiry@jouisholiday.com |
MSN : |
jouis_holiday@hotmail.com |
|
enquiry.jouis_holiday@hotmail.com |
Tel : |
04 - 261 8828 |