Resort Name : Adaaran Club Rannalhi *4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package Name : 4 Days 3 Night Maldives ( Promo Period 2 – 30 Sep 16 ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Validity
: 01 Nov 2016 – 30 Apr 2017 |
Tour Code : JH-MDV-MLE-IH-MAT002 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price quoted per person basis ( RM ) |
价钱以一个人计算 (马币 ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes : Q Price quoted per person basis ( RM ) Q Twin = 2 Persons per room Q Triple = 3 Persons per room Q The
above rates are subject to minimum 2 persons
per departure. Q
Tour Fare applicable for Malaysian
only Q
Original
passport require during boarding ( validity at lease 6 months ) Q
All honeymoon (wedding less than 6 months),
Silver & Golden Wedding Jubilees to be notified at the time of booking
and specified in the voucher. Q
Resort policy: Children can accommodate
only in Beach Front Room. Q
Hotel
rooms are subject to availability. If selected hotel is unavailable, others
similar accommodation will be provided (price may vary accordingly). Q No amendment / change date is allowed. Else will be
charge RM 150 per amend. Q Booking must made within 2 – 4 Sep 2016 Q Deposit must made before 6 Sep 2016 Q Full Payment must made before 12 Sep 2016 |
注意事项 : Q 价钱以一个人计算 (马币) Q Twin =双人房 Q Triple = 三人房 Q 以上价格需最少2人出发 Q 以上价格只适用于马来西亚公民 Q 正版护照有效期至少6个月才可登机 Q 新婚 (结婚不超过6个月),银婚和金婚夫妻,请在预订时通知酒店。 Q 酒店条规:带儿童者只能安排在海滨客房。 Q 如果以上提到的酒店都订满了,类似档次的酒店将安排。酒店如有更变,恕不另行通知 Q 如确定预订房间后,酒店不允许取消,订金不退还. 如有更改需缴付RM150的更改费. Q 以上的价格有效期限是 2 – 4 Sep 2016 Q 订金必须在6 Sep 2016 前付完 Q 全额必须在12 Sep 2016 前付完 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package includes: √ 3
Night’s accommodation based on Twin/Triple sharing √ 3 Breakfasts , 3
Lunch , 3 Dinner √ Return
airport transfer ( SIC Basis ) √ Return Speedboat transfer (
SIC Basis ) √ Tour
& transfer as itinerary ( SIC Basis ) Package excludes: x
Personal
Expenses. x
Air fare x
Airport
taxes x
Travel
Insurance (RM 48 per 5 days per person) x High Season surcharge x Entry visa application (if applicable) |
团费包含: √ 3 晚住宿双/三人房 √
3早餐 ,3 午餐 ,3 晚餐 √ 回返机场接送 (集体) √ 回返快艇接送(集体) √ 指定行程(集体) 团费不含: x 个人开支。 x 机票 x 机场税 x 旅游保险(每人48令吉 / 5天) x 旺季附加费 x
签证(如需要 ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peak Season 旺季 :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Surcharge附加费
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Itinerary : 行程简介 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 1 ( Diner ) 第1天 (晚) |
Day
1 Arrive 第1天 吉隆坡 – 马尔代 夫马累机场 (晚) 抵达马累国际机场后,乘坐快艇前往度假村 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 2 (B/L/D) 第2天 (早/午/晚) |
Day 2 Resort ( B/L/D ) After breakfast,
free & leisure 第2天 度假村(早/午/晚) 早餐后, 自由活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 3 (B/L/D) 第3天 (早/午/晚) |
Day 3 Resort ( B/L/D ) After breakfast,
free & leisure 第3天 度假村(早/午/晚) 早餐后, 自由活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 4 (B/L) 第4天 ( 早/午 ) |
Day 4 Departure From Maldives Male
Airport (B/L) After breakfast, from resort transfer by
speedboat to Jetty and to Male International airport 第4天 启程回国 (早/午) 早餐后,乘坐快艇前往马尔代夫-马累国际机场 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Terms
& Conditions : Q The
management & resort operators reserve the rights to alter any itinerary,
substitute a vehicle or cancel a tour due to unforeseen operational
condition. Q The
management & resort operators accept no liability for losses incurred due
to failure to connect with other services management and cannot be held
liable for lost of baggage or personal items, illness, injury, or death
resulting from activities in which are beyond our control. Q Prices
are subjected to change without prior notice. Q In case
of cancellation or reduce rooms, the deposit or prepayment will be forfeited
automatically. Q Deposit must made before 6 Sep 2016 Q Full Payment must made before 12 Sep 2016 Q Cancellation
is non-refundable in full or in part. There shall be no refund of any
deposit. Q Reservation
is subjected to room availability. Q No
insurance coverage. |
条款及细则 : Q 再不可预测的状况下,管理和度假村运营商保留权利随时更改任何行程,替换车辆或取消旅游。 Q 发生故障的损失,丢失行李或私人物品,生病,受伤或死亡,以及其他我们所无能控制的活动下所造成的损失或意外。管理层及度假村运营商,不承担任何法律责任或追究。 Q 价格如有更改,恕不另行通知。 Q 如果取消或减少客房,定金或预付款将被自动取消。 Q 订金必须在6 Sep 2016 前付完 Q 全额必须在12 Sep 2016 前付完 Q 取消预订,全部或部分已付款项恕不退还。 Q 预订视房间,配套空位进行供给。 Q 没有保险签购于任何行程,顾客需自行签购。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q Price
subject to 6 % GST Q Fees Charge = Tour fare + 6 % GST ( effective 1 Apr 2015 ) . Q No GST
applied for Oversea Package ( T&C Applied ) |
Q 价钱需征收6% 消费税 Q 团费计算方法 = 团费 + 6%消费税( 1号 4月 2015年开始 ) Q 国外配套没有征收消费税。(附加条件) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enquiry & Booking |
|
Email : |
enquiry@jouisholiday.com |
MSN : |
jouis_holiday@hotmail.com |
|
enquiry.jouis_holiday@hotmail.com |
Tel : |
04 - 261 8828 |