Resort Name : Selected Hotel |
|||||||||||||
Package Name : 2
Days 1 Night Hatyai + Songkhla Package |
|||||||||||||
Validity : 1 Aug – 31 Dec 15 |
Tour Code : JH-TAI-HDY-ML-P001 |
||||||||||||
Notes 注意事项 : Q Price quoted per person
basis ( RM ) 价钱以一个人计算 (马币) Q Twin = 2 Persons per room 双人房 Q Triple = 3 Persons per room 三人房 Q Quad = 4 Persons per room 四人房 Q The above rates are subject to minimum 2 persons
per departure. 以上价格需最少2人出发 Q The above rates are only applicable for
Malaysian. 以上价格只适用于马来西亚公民 Q Child rate only applies when sharing bed with 2 adults. 儿童价只适用于2成人同床 Q Original passport require
during boarding ( validity at lease 6 months ) 正版护照有效期至少6个月才可登机 Q Similar grade of hotel will be arrange if the above
mention hotel are fully booked. Hotel subjected to change without prior
notice. [ 如果以上提到的酒店都订满了,类似档次的酒店将安排。酒店如有更变,恕不另行通知
] |
|||||||||||||
Package includes: Q 1 Night accommodation based on Twin/Triple
sharing Q 1 Breakfasts Q Return land transfer Pen – Hatyai - Pen (
SIC Basis ) Q Escorted orientation tour with English speaking
guide Q Tour & transfer as itinerary ( SIC Basis ) Q Entrance fees as itinerary Package excludes: Q
Personal Expenses. Q
Border Fees (if applicable) Q
Travel Insurance (RM 46 per 5 days per person) Q High Season surcharge Q Entry visa application (if
applicable) Q
Driver &
Tour Guide tipping |
团费包含: Q 1
晚住宿双/三人房 Q
1早餐 Q 回返陆路交通槟 - 合艾 – 槟 (集体) Q 护航向导英文导游 Q 指定行程(集体) Q 指定行程门票 团费不含: Q 个人开支。 Q 入境费(如需要 ) Q 旅游保险(每人46令吉 / 5天) Q 旺季附加费 Q 签证(如需要 ) Q 司机及导游小费 |
||||||||||||
Peak Season Surcharge旺季附加费 :
|
|||||||||||||
Itinerary : 行程简介 |
|||||||||||||
Day 1 第1天 |
Penang / Hatyai Airport - Hatyai Depart to Shamila Beach at
Songkhla,take picture with the scenic beach view and local landmark
Mermaid Statute. After Lunch (at own cost), proceed to Hatyai for hotel
check in. You may buy some dried seafood and chestnuts along the way back.
Noon, we continue to visit Guan Yin Mountain, Four Face Buddha and Golden
Buddha. You may have chance to visit Hatyai floating market on
weekend (Friday, Saturday & Sunday). You may also decide to visit latest
spot Hatyai Ice Dome for cooling experience. After dinner
(at own cost), you may enjoy night entertainment at Hatyai City such as
shopping, live band, local cuisine, massage and etc. 第一天 槟城 / 合艾机场 – 合艾
前往宋卡撒米拉海滩,与这里的地标“美人鱼”照相,也可以尝尝甜兮兮的冰淇林杂果。午餐后(自费),启程返回合艾酒店。途中可以购买干海产及腰豆等等。下午,参观观音山、四面佛及金佛。如果是周末(星期五、六及日),可以到合艾水上市场游览购物。您也选择到最新景点,合艾雪花堡参观,冷冷一下!晚餐后(自费),可以尽情享受合艾市夜生活,购物、听歌、美食及按摩等等,供您选择。 |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Day 2 ( Breakfast ) 第2天 |
Penang - Hatyai (
B ) After breakfast (some hotels do not
serve breakfast), you may take a Tuk Tuk to shopping at Hatyai Bazaar
for local products. 12noon, pick up from hotel and depart back to Penang. (or
Hatyai Airport on designated time. ) 第二天 合艾 -机场/槟城
(早) 在酒店早餐后(有些酒店没有提供早餐),您可以乘搭
Tuk Tuk 到合艾大巴刹购物。中午 12
点,从酒店载送您返回家园,满载而归!(或指定时间送您到合艾机场) |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Terms & Conditions 条款及细则 : Q The management & resort operators reserve the
rights to alter any itinerary, substitute a vehicle or cancel a tour due to
unforeseen operational condition. 再不可预测的状况下,管理和度假村运营商保留权利随时更改任何行程,替换车辆或取消旅游。 Q The management & resort operators accept no
liability for losses incurred due to failure to connect with other services
management and cannot be held liable for lost of baggage or personal items,
illness, injury, or death resulting from activities in which are beyond our
control. 发生故障的损失,丢失行李或私人物品,生病,受伤或死亡,以及其他我们所无能控制的活动下所造成的损失或意外。管理层及度假村运营商,不承担任何法律责任或追究。 Q Prices are subjected to change without prior
notice. 价格如有更改,恕不另行通知。 Q In case of cancellation or reduce rooms, the
deposit or prepayment will be forfeited automatically. 如果取消或减少客房,定金或预付款将被自动取消。 Q Upon confirmation of booking, deposit
that 50% of total fare is required. 预订确认后,须付总费用的50%为定金 Q Full
payment is required before 4 weeks of departure date. 出发前4周,必需支付全额费用 Q Cancellation is non-refundable in full or in
part. There shall be no refund of any deposit. 取消预订,全部或部分已付款项恕不退还。 Q Reservation is subjected to room availability. 预订视房间,配套空位进行供给。 Q
No insurance
coverage. 没有保险签购于任何行程,顾客需自行签购。 |
|||||||||||||
Q
Fees Charge = Tour fare + 6 % GST ( effective 1 Apr 2015 ) .
团费计算方法 = 团费 + 6%消费税( 1号 4月 2015年开始 ) Q
No GST applied for Oversea
Package ( T&C Applied ) 国外配套没有征收消费税。(附加条件) |
|||||||||||||
Enquiry & Booking |
|
Email : |
enquiry@jouisholiday.com |
MSN : |
jouis_holiday@hotmail.com |
|
enquiry.jouis_holiday@hotmail.com |
Tel : |
04 - 261 8828 |