Resort Name : D’ Coconut Lagoon |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package Name : 3 Days 2 Nights Snorkeling
Package |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Validity
: 01 Apr – 30 Sep 18 |
Tour Code : JH-LTG-DL-P001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price quoted per person basis ( RM ) |
价钱以一个人计算 (马币 ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
** Price subject to 6 % GST ** 价钱需征收6% 消费税 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes : Q Price quoted per person basis ( RM ) Q Twin = 2 Persons per room Q Triple = 3 Persons per room Q Quad = 4
Persons per room Q Family
Room = minimum 4 persons per room Q The
above rates are subject to minimum 2 persons per departure. Q The
above rates are only applicable for Malaysian. Q Child rate only applies when sharing bed with 2 adults. Q Original passport require during boarding ( validity at
lease 6 months ) Q There will be 3 hour power cut-off (3pm – 6pm)
during Off-Peak Season (Feb, Mar & Oct). |
注意事项 : Q 价钱以一个人计算 (马币) Q Twin =双人房 Q Triple = 三人房 Q Quad = 四人房 Q Family = 最少四人一房 Q 以上价格需最少2人出发 Q 以上价格只适用于马来西亚公民 Q 儿童价只适用于2成人同床 Q 正版护照有效期至少6个月才可登机 Q 酒店将关闭电源3个小时(下午3 - 6点, 只在淡季2月,3月和10月),以让发电机冲电。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Package includes: √ Air-conditioned rooms with bathroom attached attached
and hot shower √ 2
Breakfasts , 2 Lunch
, 2 Dinner √ 2 Complimentary Lang Island Snorkeling Trip √ 2 ways boat transfer from Merang Jetty to Lang Tengah
√ Tour
& transfer as itinerary ( SIC Basis ) √ Free flow of hot beverages ie.
Coffee & tea only. Package excludes: x
Personal
Expenses. x
Air fare x
Airport
taxes x
Travel
Insurance (RM 30 per 5 days per person) x High Season surcharge x Entry visa application (if applicable) x
Marine
Park Fees (RM 5 per adult, RM 2 per child) x
Snorkeling
equipment (mask/snorkel RM10 per day, lifevest RM10 per day). x
Snorkeling trip not applicable for extension stay. x 6% GST x Tourism Tax RM10/room/night (Only applicable to Non Malaysian) |
团费包含: √ 2 晚住宿配有热水澡浴室 √
2早餐 ,2午餐 ,2晚餐 √ 2次在浪中岛浮潜 √ 来回快艇接送( Merang码头 - 浪中岛 - Merang码头) √ 指定行程(集体) √ 咖啡和茶无限量供应 团费不含: x 个人开支。 x 机票 x 机场税 x 旅游保险(每人30令吉 / 5天) x 旺季附加费 x 签证(如需要 ) x 海洋公园费(马币5元的成人,每名儿童2令吉) x 浮潜设备 (普通蛙镜马币1天10元, 救生衣马币1天10元)。 x 加多一晚没有包含浮潜活动 x
6% 消费税 x 旅游税每间房每晚马币10元 (只限游客). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peak Season 旺季 :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Surcharge附加费
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recommend flights timing :- KUL – TGG : Any flights before 8 am TGG – KUL : Any flights before 3.45 pm |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Itinerary : 行程简介 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 1 第一天 |
Registration at Jetty Check In
Point for Luggage check in 在码头报到以及行李托运 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10:00am
– 11:00am |
Ferry Transfer to |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.00pm
– 12:30pm |
Check in and Briefing简报 ,领取房间钥匙 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.30pm
– 02:30pm |
Lunch午餐 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
02:30pm
– 04:30pm |
1st Snorkeling Trip
around Lang Tengah浮浅活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
04:30pm
– 07:00pm |
Return to resort & Free at
own leisure自由活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
07:00pm
– 09:00pm |
Dinner晚餐 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
08:00pm
onwards |
Free at own leisure自由活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 2 第二天 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
07:30am
– 10:00am |
Breakfast 早餐 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10:00am
– 12:30pm |
Free at own leisure自由活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12:30pm
– 02:00pm |
Lunch 午餐 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
02:00pm
– 04:30pm |
2nd Snorkeling Trip
around Lang Tengah 浮浅活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
04:30pm
– 07:00pm |
Return to resort & Free at
own leisure 自由活动 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
07:00pm
– 08:00pm |
Dinner 晚餐 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
08:00pm
onwards |
Free at own leisure |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Day 3 第三天 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
07:30am |
Breakfast早餐 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10:30am |
Check-out退房 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12:00pm |
Boat Depart to Merang Jetty乘船到Merang 码头 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Note : For Extension Night entitles 1
Breakfast, 1 Lunch & 1 Dinner 加晚包含 1早餐, 1 午餐,1晚餐 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DAY 1 第1天
Registration at Jetty Check In Point for Luggage check in.Then take the boat transfer to Lang Tengah island, Arrived Resort , our friendly staff will assist you to do registration
在码头报到以及行李托运,然后乘船到浪中岛 。抵达背山面海的热浪岛渡假村后,通晓华,英,国语的服务员将协助贵宾们办理登记手续。
DAY 1 第1天
After Lunch ,Room check in then free and leisure
午餐,领取房间钥匙过后自由活动
DAY 1 第1天
First snorkeling trip around the island. You may dive, snorkel, or swim along the island. The underwater world is rich with beautiful marine life. Our snorkeling guide will assist you during the trip . After Snorkeling back to Resort to enjoy your Tea Time
浮潜中心集合,由我们的监护员带领大家出海浮潜,观赏神秘美丽的海底世界。不谙水性者可要求监护员特别照顾 。活动过后,我们将会度假村享用下午茶
DAY 1 第1天
Buffet or BBQ Dinner , After that free and easy session. Can enjoy resort facilities or join the Open Air Disco Beach Party
享用晚餐 , 过后是自由活动时间,您可以使用度假村的休闲设备或参与热浪岛的晚间沙滩派对
DAY 2 第2天
After Breakfast ,free and easy until lunch.
早餐过后,自由活动直到享用午餐时间。
DAY 2 第2天
After lunch about 2 pm , we will proceed to deep sea snorkeling.Then proceed back to resort for tea break and free and easy session.
午饭过后,我们将出发到深海浮潜。过后回度假村享用下午茶以及自由活动。
DAY 2 第2天
Buffet or BBQ Dinner , After that free and easy session. Can enjoy resort facilities or join the Open Air Disco Beach Party or explore blues and at the beach nearby
享用晚餐 , 过后是自由活动时间,您可以使用度假村的休闲设备或参与热浪岛的晚间沙滩派对或到沙滩上寻找蓝沙的痕迹。
DAY 3 第3天
After breakfast , proceed to front desk for check out procedure.Then take ferry depart to mainland.End of your wonderful and unforgettable trip.Bye and see you again. Thanks for the support
早餐过后,我们前往柜台办理退房手续,乘船出发到内陆码头。结束您的开心难忘的度假旅程。再见。谢谢支持。
Terms & Conditions 条款及细则 :
Q The management & resort
operators reserve the rights to alter any itinerary, substitute a vehicle or
cancel a tour due to unforeseen operational condition.
再不可预测的状况下,管理和度假村运营商保留权利随时更改任何行程,替换车辆或取消旅游。
Q The management &
resort operators accept no liability for losses incurred due to failure to
connect with other services management and cannot be held liable for lost of
baggage or personal items, illness, injury, or death resulting from activities
in which are beyond our control.
发生故障的损失,丢失行李或私人物品,生病,受伤或死亡,以及其他我们所无能控制的活动下所造成的损失或意外。管理层及度假村运营商,不承担任何法律责任或追究。
Q Prices are subjected
to change without prior notice.
价格如有更改,恕不另行通知。
Q In case of
cancellation or reduce rooms, the deposit or prepayment will be forfeited
automatically.
如果取消或减少客房,定金或预付款将被自动取消。
Q
Upon confirmation of booking, deposit
that 50% of total fare is
required.
预订确认后,须付总费用的50%为定金
Q Full payment is required before 4 weeks of departure date.
出发前4周,必需支付全额费用
Q Cancellation is
non-refundable in full or in part. There shall be no refund of any deposit.
取消预订,全部或部分已付款项恕不退还。
Q
Reservation is subjected to room availability.
预订视房间,配套空位进行供给。
Q
No insurance coverage.
没有保险签购于任何行程,顾客需自行签购。
Q Fees
Charge = Tour fare + 6 % GST ( effective 1 Apr 2015 ) .
团费计算方法 = 团费 + 6%消费税( 1号 4月 2015年开始 )
Q No GST applied for
Oversea Package ( T&C Applied )
国外配套没有征收消费税。(附加条件)
Enquiry & Booking |
|
Email : |
enquiry@jouisholiday.com |
MSN : |
jouis_holiday@hotmail.com |
|
enquiry.jouis_holiday@hotmail.com |
Tel : |
04 - 261 8828 |